乐游原

乐游原,在西安市东南约五公里处,为古代长安城地势最高之处,立其上可尽望长安城及其周围。原的南面即曲江池,很早就与曲江一起成为游览胜地。秦代,原上已有宜春苑,苑内有各种建筑,已成当时名胜。汉宣帝神爵三年,造乐游苑于此地,不久又在曲江池北边的高地上修建庙宇,名乐游庙,庙名因原而起。唐时,因这里有汉代的乐游庙,又扩而建之,称乐游园。武则天长安年间,太平公主于原上建亭游赏,后赐给宁、申、岐、薛诸王。
乐游原成为游览胜地,始于秦而盛于唐。特别是唐玄宗开元天宝年间,这里与曲江池盛极一时,每年正月晦日,三月三日,九月九日,京城士女,成群结队,皆来此登高赏景。许多贵族、官僚,政暇之时,亦来此游玩。尤其是每年春天,游人更是摩肩接踵。因此,许多诗人在此留下了烩炙人口的篇章。
今天的乐游原南有大雁塔、曲江遗址,上有青龙寺遗址,建有仿唐形式的惠果、空海纪念堂和空海纪念碑等,已成为古城西安的一个新的游览区。
登乐游原春望书怀
[唐]张九龄
城隅有乐游,表里见皇州①。
策马既长远,云山亦悠悠②。
万壑青光满,千门喜气浮③。
花间直城路,草际曲江流④。
凭眺兹为美,离居方独愁⑤。
已惊玄发换,空度绿荑葇⑥。
奋翼笼中鸟,归心海上鸥⑦。
既伤日月逝,且欲桑榆收⑧。
豹变焉能及,莺鸣非可求⑨。
愿言从所好,初服返林丘⑩。
【注释】
①城隅:城角。表里:内外。皇州:帝都,指长安城。唐时乐游原在长安城升平坊,“居京城之最高,四望宽敞,京城之内,俯视指掌。”
②悠悠:悠闲自在的样子。意为,鞭策坐马可以在这里尽情的驰骋,远处的白云和青山显得安闲静适。
③青光:春天的景色。青,草初生时的颜色。浮:飘动。
④直城路:笔直的到达城中的大道。
⑤离居:离群独居。
⑥玄发:黑发。绿荑葇:嫩绿轻柔的幼芽,比喻美好的青春。
⑦奋翼:振动翅膀,喻施展抱负。归心:隐退的打算。两句意为,年轻时多象笼中鸟一样想奋飞展翅,施展抱负;老之将至,归退之心就象海鸥归巢一样迫切。
⑧桑榆收:《后汉书·冯异传》:“可谓失之东隅,收之桑榆。”桑榆指落日之处,此处喻晚年。是说还打算在晚年有所补救。
⑨豹变:《周易·革》:“君子豹变,其文蔚也。”后用以比喻人骤然显贵。及:达到。莺鸣:《诗·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。”自唐以来,常以嘤鸣出谷之鸟为黄莺,于是遂以鸳鸣、莺迁为升迁的颂词。
⑩言:这里作助词,无义。好:喜爱。初服:没有做官时穿的衣服。林丘:林间与山丘,指隐居之地。
登乐游原
[唐]耿湋
园庙何年废,登临有故丘①。
孤村连日静,多雨及霖休②。
常与秦山对,曾经汉主游③。
岂知千载后,万事水东流。
【注释】
①园庙;西汉宣帝时曾在乐游原立乐游庙,又名乐游苑、乐游园。故丘:指乐游庙遗址。
②霖:久雨。
③秦山:指终南山。汉主:汉代皇帝。汉宜帝曾经在这儿游玩。
登乐游原
[唐]杜牧
长空淡淡孤鸟没,万古销沉向此中①。
看取汉家何事业,五陵无树起秋风②。
【注释】
①淡淡:广漠貌。没:消失。销沉:流逝沉没。两句意为,高远广漠的天空,一只孤鸟远飞而去,自古以来的许多事业都在这里沉没消逝。
②“看取”二句:《魏志·文帝纪》:“丧乱以来,汉代诸陵,无不发掘”。极言其萧条衰败。两句是说,汉家的事业还有什么可以记颂的呢?五陵原上,一片萧杀,唯有骤起的秋风。
乐游原
[唐]李商隐
向晚意不适①,驱车登古原②。
夕阳无限好,只是近黄昏。
【注释】
①向晚:傍晚。向,接近,快到。不适:不愉快。
②古原:指乐游原。
和邢郎中病中重阳强游乐游原
[唐]裴夷直
嘉晨令节共陶陶①,风景牵情并不劳②。
晓日整冠兰室静③,秋原骑马菊花高。
晴光一一呈金刹④,诗思浸浸逼水曹⑤。
何必销忧凭外物,只将清韵敌春醪⑥。
【作者简介】
裴夷直,字礼卿,河东(今属山西)人,擢进士第。文宗时,任右抬遗,礼部员外郎,进中书舍人。武宗即位,出刺杭州,斥驩州司户参军。宣宗初,复拜江、华等州刺史,终散骑常侍。
【注释】
①嘉晨:美好的早晨。令节:佳节。陶陶:和乐貌。
②牵情:引动感情。
③兰室:芳香高雅的居室。
④金刹:指佛寺早晨在阳光的照耀下虽现出一片金色。
⑤浸浸:渐近。水曹:古代官名,此处指南朝梁诗人何逊。何逊曾任建安王水曹参军兼记室,后因称他为何水曹。杜甫《北邻》诗:“爱酒晋山简,能诗何水曹。”对他的诗颇为推崇。
⑥销忧:消除炳恼。外物:身体之外的东西。清韵;华美的诗句。春醪:美酒名。相传晋河东人刘白坠酿酒香美,北魏永熙中青州刺史赍酒至部,路中逢劫盗,饮之皆醉而被擒。当时的人说:“不畏张弓拔刀,唯畏白坠春醪。”两句意为:消除烦恼何须要凭借外界的东西,只要有华美的诗句和春醪美酒就足够了。
乐游原春望
[唐]李频
五陵佳气晚氤氲,霸业雄图势自分①。
秦地山河连紫塞,汉家宫殿入青云②。
未央树色春中见,长乐钟声月下闻③。
无那杨花起秋思,满天飘落雪纷纷④。
【作者简介】
李频,睦州寿昌(今属浙江)人。少时以诗著称。大中进士,调校书郎,为南陵主薄,迁武功令,后为建州刺史,卒于官。其诗多五律。诗集本名《建州刺史集》,又称《梨岳集》。
【注释】
①五陵:指咸阳原上五个汉代皇帝的陵墓。后亦用来代指京都之地。氤氲:云烟弥漫貌。
②秦地:关中为秦国放地,故称。紫塞:《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称‘紫塞’焉。”此处泛指边塞。青云:高空。
③未央:指汉未央宫。长乐:指汉长乐宫。此处均用以代指唐长安城内的宫殿。
④无那:无奈,无可如何。
⑤雪纷纷;杨花为白色絮状,飘飞时颇似雪片。
晨登乐游原望终南积雪
[唐]皎然
凌晨拥弊裘,径上古原头①。
雪霁山疑近,天高思若浮②。
琼峰埋积翠,玉嶂掩飞流③。
耀彩含朝日,摇光夺寸眸④。
寒空标瑞色,爽气袭皇州⑤。
清眺何人得,终当独再游⑥。
【作者简介】
皎然,唐代僧人。宇清昼,俗姓谢,南朝宋谢灵运十代孙,长城(今浙江长兴县)人,出家为僧,久居吴兴杼山妙喜寺,是唐代和尚中文名很高的人,与韦应物为诗友。诗多送别酬答之作,情调闲适,语言简谈。有《皎然集》(即《杼山集》)。
【注释】
①拥弊裘:围裹着破旧的皮衣。径;直接,径直。古原头;指乐原。
②雪霁:雪停了。疑:好象。思:思绪。浮:飘动。两句意为:大雪停后,山看起来好象近了。望着高高的天空,思绪也好象在飘动。
③琼峰:白玉般的山峰。积翠:大片的青绿色。玉嶂:白色的屏障。比喻积雪的山峦。飞流:指山中的瀑布。
④曜彩:映射出来的光彩。摇光:亦称瑶光,本指北斗七星的第七星,这里形容积雪的光芒象北斗一样耀眼。两句意为,旭日的光辉照在雪上,映射出耀目的光彩,使人的眼睛也不能睁开。
⑤标:显出。瑞色:瑞雪之色。袭:突然降临。皇州,指长安城。
⑥清眺:明眺。得:领略。